Filología Griega y Latina

Cariátides del Partenón de Atenas. Grupo de Investigación Filología Griega y Latina

Investigador responsable: Pablo Toribio Pérez

 

La investigación que desarrolla este grupo, del área global SOCIEDAD, se centra en el análisis filológico, estudio e interpretación de textos griegos y latinos de distintos géneros y épocas. Ello se traduce en la elaboración de obras de referencia (ediciones críticas, traducciones, comentarios, diccionarios, bibliografías), así como de estudios parciales de lingüística, lexicografía, crítica textual, epigrafía, literatura, tradición clásica, etc. Todo ello en el marco de la incuestionable pervivencia y de la fecunda influencia de la cultura greco-latina en la cultura occidental de ayer y de hoy.

 

El grupo se estructura en tres “subgrupos”:

1. Filología y Lexicografía griegas.
2. Filología griega de épocas bizantina, otomana y moderna.
3. Filología Latina y Estudios Bíblicos.

 

El grupo participa activamente en iniciativas de Ciencia en Abierto mediante la publicación de sus resultados en repositorios institucionales y el desarrollo de aplicaciones informáticas Open Access.

 

Webs relacionadas:

Corpus Epigráfico Conquense

Diccionario Griego-Español (DGE)

Portada del libro
"Alma mater. Colección de autores griegos y latinos" del ILC, publica nuevas reimpresiones de la obra "Eneida" de Publio Virgilio Marón.
Portada del libro
La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayoría traducidos del hebreo y algunos redactados originalmente en griego, que fue compuesta a lo largo de cuatro siglos, desde el III a.C. hasta el I d.C.
 Nuevo libro de la colección '¿Qué sabemos de?': "El latín en Europa", escrito por Pablo Toribio (ILC) y Cristina Tur (USAL)
El tema principal es cómo se extendió el latín y cuál ha sido su huella en la cultura europea.
La Fundación Pastor presenta una nueva edición crítica de la 'Odisea' de Homero de la colección Alma Mater (ILC-CSIC)
El Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) presenta en la Fundación Pastor el primer tomo de su edición crítica bilingüe y comentada de la Odisea. El volumen constituye la primera verdadera edición crítica de la Odisea hecha en nuestro país y una de las más completas publicadas hasta la fecha